Welcome Innsbruck - INVERNO // ЗИМА 2017/2018
W E L C O M E 22 W I N T E R L ’ A C Q U A N E L L A N E V E La qualità della neve dipende dal quantitativo d’acqua presente in essa. Si distinguono quattro gradi di qualità principali. Se schiacciando la neve non si riesce a formare una palla, si tratta di neve polverosa e contiene pochissima acqua. Il prossimo scalino è quello della neve detta cham- pagner-powder amatissima dagli sciatori, ma sempre piuttosto asciutta e poco compatta. Segue la neve umida che facendo pressione forma una massa compatta ed è perfetta per fare a palle di neve. Schiaccian- dola però non esce dell’acqua, come succede invece nel caso della neve bagnata, la quale è pesante, bagnata, morbida e appiccicosa. Impastan- dola diventa grigiastra. Esiste un’altra forma di neve bagnata, ovvero la neve “vecchia”. È la neve granulosa in particolare a trasformarsi in poco tempo in neve bagnata. Lo stato della neve più ricco d’acqua è quello della neve “marcia” che si presenta come una miscela di neve e acqua e grossi blocchi di neve, che però si sgretolano facilmente. ВОДА В СНЕГЕ Качество снега зависит в первую очередь от содержания в нем воды. В сущности снег бывает пяти видов. Если из снега не получается слепить снежок, то это паудер (легкий снег). Содержание воды в нем минимально. Следующая ступень, так любимая горнолыжниками - пухляк, все еще сухой, но слегка липкий снег. Третий вид - влажный снег - слипается под давлением и отлично подходит для лепки снежков. Из него нельзя выжать воду, как в случае с мокрым снегом, который очень тяжелый, мокрый и липкий и если его формировать, то под давлением он становится сероватым. И, наконец, особый вид снега - снежная каша. Это мокрый старый снег. После мокрого снега идет фирн (наст), который спустя короткое время превращается в слякоть. Самым влагосодержащим ви- дом снега является отработанный снег, смесь воды и больших кусков снега, еле держащих форму. энергии, объемов воды, условий окружающей среды, влажности и температуры воздуха. „Мы этого не знаем“, - говорит Ротляйтнер. Возможно проведение тестов в криокамерах, но даже они не могут дать желаемого объяснения. В криокамерах можно регулировать температуры и таким образом создавать стандартные условия. Но из-за используемых для тестов объемов воды влажность воздуха здесь повышается в разы за очень короткое время. Поэтому эти показатели никак нельзя сравнивать с естественным оснежением на природе. А без этих знаний управлять оснежением можно толь- ко в определенных пределах - не достает детальной доводки. Она необходима как с экологической, так и с экономической точки зре- ния, чтобы управлять процессом оснежения, сберегая ресурсы, так сказать, учитывая индивидуальные особенности. Для того, чтобы продвинуться дальше в ответе на эти основные вопросы, и был создан Тирольский центр исследования снега, ко- торый этой зимой в Кютаи построит первую в мире лабораторию исследования снега под открытым небом. Там будет проверять- ся эффективность работы искусственных оснежителей с целью определения параметров, говорящих в пользу экологически и экономически разумного оснежения. Это на самом деле не так просто, как может показаться. Подвох, как всегда, кроется в ню- ансах. СКОЛЬКО? Совершенно банальный вопрос, как можно измерить количество произведенного снега. „Для этого требуется просторная емкость для сравнительно небольшой снежной массы. Теоритически для этого существует несколько методов, но на практике - в лабора- тории под открытым небом - этого еще никто не делал“, - поясняет Ротляйтнер. Проблема заключается не в том, чтобы измерить кучу снега в криокамере. А в том, что в природе редко случается без- ветренная погода, и снег обычно разметается по огромной пло- щади. Здесь нам не хватает опыта. Что еще необходимо, но пока невозможно измерить, так это сте- пень влажности снега. Качество снега в первую очередь зависит от содержания в нем воды. Ее недостаток делает снег рассыпчатым, неподдающимся препарированию. Излишняя влажность ведет к не- разумной растрате ресурсов. „В лаборатории влажность снега из- меряется с помощью компьютерной томографии, малые количества снега изучаются под микроскопом. В лаборатории же под открытым небом об этом не может быть и речи. На сегодня имеется три прото- типа измерительных зондов, два из них были разработаны в Инсбру- ке. Эти приборы должны быть теперь опробованы на практике. После того, как прояснены вопросы по объемам снега и из- мерению его влажности, начинается собственно тестирование различных искусственных оснежителей. „Этой зимой мы будем главным образом экспериментировать с адд-он технологией. Мы не будем тестировать новые модели оснежителей, а попытаемся улучшить технические параметры уже имеющихся агрегатов.“ РОД ЗАНЯТИЙ „Тироль - крупнейший в мире регион для зимних видов спорта. Это - призвание.“ Насколько это позволит уложиться в экологические и экономические рамки, зимний спорт будет оставаться неразрыв- ной частью этого и других регионов. Поиск ресурсосберегающих решений находится пока на начальном этапе, но намечены уже последующие шаги. Интерес всех протагонистов во всецелом и постоянном дальнейшем развитии зимнего спорта велик, поэтому организуется совместное сотрудничество между туризмом, про- мышленностью и наукой. „Совместно мы хотим как можно эффек- тивней решить задачи, поставленные изменением климата“, - за- являет Ротляйтнер. Как сказал однажды американский писатель Синклер Льюис: „Зима - это не время года, зима - это род занятий“. Каков будет этот род занятий, будущая зима покажет. W Michael Rothleitner è direttore del centro neve Schneezentrum Tirol. // Михаэль Ротляйтнер, руководитель Тирольского центра исследования снега. © ANDREAS FRIEDLE
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc1MzM=