Welcome Innsbruck - ESTATE 2014 - page 93

STRUDEL-CAFÉKRÖLL
The largest selectionof Strudel in the city
From traditional Strudel to raspberry-
chocolateStrudel. A favoriteafternoon
dish is the savoryStrudelwith salad,
cabbageStrudel, pumpkin-ginger Strudel …
Dailybreakfast from6am, withhomemade
breadand jamandeggs fromour own farm.
Hofgasse6, 6020 Innsbruck
Tel.: +43 (0) 5125743476
Opendaily from6am.
LACULTURADELCAFFÈVIENNESE
Una frasecontenuta inunsaggiodiHansWeigel caratterizzaalmeglio ladifferenza fra lediversedefinizioni del caffè: “Ladifferenza fra le
paroleKáffee (usata inGermaniandt.) eKaffée (usata inAustriandt.) è la seguente: l’accentuazione sullaprima sillabadefiniscesolouna
bevanda,mentre l’accentosulla seconda sillabadefinisceuno stiledi vita.”
Imodi più importanti di preparare il caffè:
• Kleiner Brauner: caffè semplice tipomokka con latteopanna in tazzapiccola
• Großer Brauner: caffèdoppio tipomokka conpanna in tazzagrande
• Verlängerter: caffè semplice, allungato con la stessaquantitàd’acqua calda
• Melange:metà caffè,metà latte
• WienerMelange:Melange con schiumadi latte servito inbicchieredi vetro
• Doppelmokka: espressodoppio in tazzagrande
• Einspänner: caffè sempliceal bicchiere conmoltapannamontata (doppioEinspänner: caffèdoppioal bicchiere)
• Fiaker: caffè lungo tipomokkaal bicchiere, conmolto zuccheroeunbicchierinodi Slivovitzo rum
• Franziskaner:Melange leggera conpannamontata
• Häferlkaffee: caffè in tazzaalta conmolto latte
• Kapuziner: caffènero conunassaggiodi panna liquida
• Kaffee verkehrt: caffè tipomokka conmolto latte, 1/3 caffè, 2/3 latte
КОФЕЙНАЯКУЛЬТУРА
Всвоёмэссе ГансВайгель такохарактеризовалописаниеразличных видов кофе: «Разницамежду кофеиКофеследующая:
ударениемнапервыйслог подчёркивается только то, чтоэто - напиток, ударениенавторойслог указывает наформужизни».
НАИБОЛЕЕИЗВЕСТНЫЕВИДЫКОФЕ:
• «маленький коричневый»: обычныймокковмаленькой чашечкесмолокомилисливками
• «большой коричневый»: двойноймокковбольшой чашкесосливками
• «удлинённый»: «маленький чёрный», разбавленный такимже количеством горячейводы
• «меланж»: половина кофе, половинамолоко
• «венскиймеланж»: обычный «меланж», тольковстеклянномстаканеисовзбитыммолоком
• «двойноймокко»: «двойнойэспрессо» вбольшоймокко-чашке
• «айншпеннер (извозчик)»:простоймокковстаканесбольшимколичествомсливок («двойнойайншпеннер»:двойноймокковстакане)
• «фиакер»: большоймокковстаканесбольшим количествомсахараистопкойромаили «Сливовиц»
• «францисканер»: светлый «меланж» сосливками
• «хефэрлкофе»: кофев кружке (непутать с чашкой) сбольшим количествоммолока
• «капуцинер»: чёрный кофесдобавлениеммолока (капучино)
• «кофенаоборот»: моккосбольшим количествоммолока,⅓ кофе,⅔молока
MURAUERCONFECTIONARY
If youwish toenjoyAustrian specialities
suchas theSacher Torteor AppleStrudel at
their best, come to thebest confectionary
in Innsbruck.Warmmeals suchas “Spinat-
knödel” or spaghetti areofferedall dayat
reasonableprices.
Murauer Confectionary
Adamgasse5–7or
Museumstraße5
6020 Innsbruck
MAP24
MAP34
1...,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92 94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,...116
Powered by FlippingBook