Previous Page  30 / 124 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 30 / 124 Next Page
Page Background

WELCOME

||

30

Skifahrer scheuen das Eis auf Pisten, andere hingegen suchen es ganz gezielt: Am Berg, auf Plätzen, in Bahnen –

Innsbruck und seine Feriendörfer haben in Sachen eiskaltem Vergnügen einiges zu bieten. // While ice on the slopes

is the skier’s biggest enemy, other winter sport enthusiasts cannot get enough of it. Innsbruck and its holiday

villages have a lot to offer in terms of ice-cold pleasure.

AUFS EIS GEFÜHRT

ON THE ICE

SKELETON:

Skeleton bedeutet Skelett – und der Name inklu-

diert nicht etwa eine Anspielung darauf, wie sich

der Fahrer am Ende des Eiskanals fühlt, sondern

bezieht sich viel mehr auf den Schlitten, der Ähn-

lichkeit mit einem stählernen Skelett hat. Athleten

kommen bis auf 145 Stundenkilometer – unser-

eins ist froh, wenn er heil unten ankommt. Adrena-

linjunkies haben die Gelegenheit, die High-Speed-

Sportart in Igls auszuprobieren. Ab Dezember

2016, Termine für Gruppen und Einzelbucher

auf Anfrage.

Termine:

7 Jänner 2017 – 13 Uhr

8. Jänner 2017 – 14 Uhr

18. Feber 2017 – 13 Uhr

4. März 2017 – 13 Uhr

Preis: 40 Euro pro Person (Start vom Damenstart)

Mehr Infos unter

www.knauseder-event.at

The name “skeleton” is not a reference to how the rid-

er feels after zipping through the ice channel.

The sled’s “bony” appearance gave the sport its name.

Athletes reach up to 145km/h, while the likes of us

are happy to arrive in one piece. In Igls, adrenaline

junkies get the chance to give this high-speed sport

a try. Starting from December 2016. Reservations for

groups or individuals on request.

Dates:

07/01/2017 – 1 pm

08/01/2017 – 2 pm

18/02/2017 – 1 pm

04/03/2017 – 1 pm

Costs: € 40 per person (start at the women’s start)

For more information visit

www.knauseder-event.at

BOB FAHREN // BOBSLEDDING:

Wer sich denkt „Wenn schon, denn schon“, dem bietet sich die einmalige Chan-

ce, eine richtige Bobfahrt vom Herrenstart, dem Originalbobstart der Bobprofis,

bis ins Ziel zu erleben: Auf einer Strecke von 1.270 Meter überwindet man 14

Kurven, 1 Kreisel und einen Höhenunterschied von 124 Meter – und das mit ca.

110 Stundenkilometern. Ein originaler Renn-Viererbob, ein Profipilot und ein

Bremser stehen bereit, um Wagemutige sicher durchs Abenteuer zu geleiten.

Wer es lieber etwas weniger ungestümmag, der sichert sich am besten einen

Platz im Gästebob: Du startest mit weiteren vier Gästen und einem Piloten vom

Damenstart aus.

Mehr Infos unter

www.knauseder-event.at

The bobsled run in Igls provides an unforgettable experience for all those ea-

ger to follow in the footsteps of previous medallists. During the drive through

the 1,270 metres long ice track you experience a difference in altitude of about

124 metres, a top speed of 110 km/h and pass 14 curves and the breath-taking

“Kreisel”. Enjoy the unique opportunity in the original racing bobsleigh, accom-

panied by an experienced pilot and a brakeman. If you prefer it less turbulent,

you can use the visitor’s bob instead. A qualified pilot will ‘chauffeur’ five pas-

sengers down the Olympic ice track.

For more information visit

www.knauseder-event.at

EISLAUFEN UND EISSTOCKSCHIESSEN //

ICE-SKATING AND CURLING:

Über 20 Eislaufplätze bieten Innsbruck und seine Feriendörfer – sowohl auf

Kunst- als auch auf Natureis schwingt man mehr oder weniger elegant auf

scharfen Kuven durch herrliche Wintertage. Auch Nacht-Eislauf wird geboten!

Wer lieber schießt als läuft, für den ist das Eisstockschießen eine ideale Al-

ternative.

Alle Angebote unter

maps.innsbruck.info

Innsbruck and its holiday villages offer more than 20 natural and artificial ice

rinks that guarantee unlimited fun. Even ice-skating at night is on offer! If you

are not a huge fan of ice-skating, you can try curling as a great alternative.

For more information visit

maps.innsbruck.info