Previous Page  126 / 132 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 126 / 132 Next Page
Page Background

• LA GUERRA AI CONFINI DEL TIROLO

fino al 27 dicembre 2015, DAS TIROL PANORAMA

• CLEMENS FÜRTLER

fino al 31 gennaio 2016, Museo Regionale Tirolese Ferdinandeum

• SI IMPARA DA PICCOLI …

27 novembre 2015 - 13 marzo 2016, Museo nell’Arsenale Zeughaus

• VENITE E VEDRETE! I presepi tirolesi

29 novembre 2015 - 2 febbraio 2016, Museo d’Arte Popolare Tiro-

lese. Visite guidate: 20.12., 3. & 17.1., alle 11:00

• L’ARTE AUSTRIACA DOPO IL 1945

Da collezioni private tirolesi. 4 dicembre 2015 - 3 aprile 2016, Mu-

seo Regionale Tirolese Ferdinandeum

• DONI E PRESENTI

11 dicembre 2015 - 21 febbraio 2016, Museo d’Arte Popolare Tirolese

Altre manifestazioni:

• INTORNO AL NATALE

24 dicembre 2015, 14:00 - 17:00, programma per famiglie.

Entrata libera. Museo nell’Arsenale Zeughaus

• MUSICA PER PIANOFORTE DAL TIROLO: MARTIN ANTON SCHMID

20 novembre 2015, 20:00. Concerto con Michael Schöch (piano-

forte), Museo Regionale Tirolese Ferdinandeum

www.tiroler-landesmuseen.at

• ВОЙНА НА ТИРОЛЬСКИХ ГРАНИЦАХ:

До 27 декабря 2015 г. в музее «Тирольская панорама»

• КЛЕМЕНС ФЮРТЛЕР

до 31 января 2016 г. в Тирольском музее изобразительных

искусств «Фердинандеум»

• „УЧИТЬСЯ НУЖНО СМОЛОДУ“

27 ноября 2015 - 13 марта 2016 г. в Музее «Оружейная

палата» (Цойгхаус)

• ПРИДИТЕ И ПОСМОТРИТЕ! Тирольские рождественские

вертепы, 29 ноября 2015 - 2 февраля 2016 г. в Тирольском

музее народного творчества, Экскурсии: 20.12, 3.01 и

17.01 в 11.00 часов

• В СВЕТЕ ГЛАСНОСТИ

Австрийское искусство после 1945 г. из частных коллекций

4 декабря 2015 - 3 апреля 2016 г. в Тирольском музее

изобразительных искусств «Фердинандеум»

• ПОДАРКИ И ПОДНОШЕНИЯ

11 декабря 2015 - 21 февраля 2016 г. в Тирольском музее

народного творчества

Дальнейшие мероприятия

• О РОЖДЕСТВЕ

24 декабря 2015, 14.00-17.00 часов, программа для всей

семьи. Вход свободный. Музей «Оружейная палата» (Цойгхаус)

• НОВЕЙШАЯ ФОРТЕПИАННАЯ МУЗЫКА ИЗ ТИРОЛЯ:

МАРТИН АНТОН ШМИДТ

20 ноября 2015 г. в 20.00 часов, концерт с участием Михаэля

Шех (фортепиано) в Тирольском музее изобразительных

искусств «Фердинандеум»

www.tiroler-landesmuseen.at

MUSEI REGIONALI TIROLESI –

I PRINCIPALI EVENTI DA NOVEMBRE 2015

ТИРОЛЬСКИЕ ОБЛАСТНЫЕ МУЗЕИ -

ХИТЫ С НОЯБРЯ 2015 ГОДА

SUGGERIMENTO //

РЕКОМЕНДАЦИЯ:

“CHOCOLAT“ – UNA DOLCE TENTAZIONE...

Da cameriera esperta nella preparazione della “chocolat”, la nuova bevanda in voga

nel Settecento, Nandl spiega come viene prodotto il cioccolato, quali sono i fattori più

importanti e che il segreto sta nella miscela. Ma anche come si usava il cioccolato.

Le dame di alta società sorseggiavano la cioccolata non solo nei circoli ma anche in

incontri privati, infatti la bevanda veniva considerata afrodisiaca e la si acquistava

anche in farmacia… Mentre conversa con la contessa Enzenberg, che svela i pette-

golezzi della corte viennese, Nandl fa assaggiare alla padrona e al pubblico i diversi

modi di gustare il cioccolato. Un viaggio nella storica cultura della “chocolat” senza

muoversi dall’elegante Salon Pauli.

„ШОКОЛАД“ - СЛАДКИЙ СОБЛАЗН …

Шоколадница Нандл рассказывает о приготовлении нового, любомого,

соблазнительного напитка - „горячего шоколада“. Здесь многое зависит

от того, какие пропорция и состав ингредиентов лучше и, собственно, от

способа распития шоколада. Дамы общества обожают не спеша потягивать

этот модный напиток, не только находясь в своем кругу, но и в домашней

обстановке, поскольку горячий шоколад считается мощным афродизиаком.

Раньше его даже покупали в аптеке … Во время разговора с графиней

Энценберг, любительницей сплетен Венского двора, Нандл подает своей

госпоже и ее гостям этот вкусный напиток. Насладитесь маленьким путе-

шествием в историю культуры шоколада в салоне „Паули“!

APPUNTAMENTI //

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ:

3 e 10 dicembre 2015, 18:00, Punto d’incontro davanti al Cafe Katzung, Fino a 25

partecipanti e per gruppi su prenotazione – rappresentazione amatissima dai golosi!

3 и 10 декабря 2015 года в 18.00 часов, Место встречи: возле кафе „Катцунг“

Группы до 25 человек или группы по договоренности - для всех, кто обожа-

ет сладкое!

Il costume di Nandl riproduce l’abito in cui il pittore francese Liotard

ha dipinto la sua “chocolatière”. //

На Нандл надет точно такой же

наряд, какой мы видим на картине французского художника

Лиотара „Шоколадница“.

©T.BAUSE