Previous Page  24 / 132 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 24 / 132 Next Page
Page Background

CAJA SCHÖPF PARLA DI SÈ E DI INNSBRUCK

Data di nascita: 26.03.1985

Professione: freeskier, psicologa dello sport, modella di articoli sportivi

Più grande successo: Newzealand Open Slopestyle 2007

(3° posto), US Open Finale Slopestyle 2007, European Open Slopestyle 2010

(4° posto), mondiali di Salt Lake City Slopestyle 12° posto. Invitata al Nine

Queens Invitational, ha preso parte a entrambi i film Shades of Winter.

• Nordkette: un sogno in estate così come in inverno

• Ghiacciaio dello Stubai: autunno, inverno, primavera ed estate, città

e ghiacciaio

• Kühtai: dalle Olimpiadi giovanili offre possibilità molto buone per il

freestyle, buona pipe, medium e small kicker. Ancora meglio è per il

freeride; d’obbligo l’attrezzatura da sci alpinismo.

• Axamer Lizum: è la mia zona preferita dove si può sciare fino a un

attimo prima di entrare a lezione. Non è troppo grande ma per-

mette di fare molti giri da 30 a 60 minuti, partendo direttamente

dall’impianto di risalita

Un’ultima cosa: se provate mai Innsbruck, non ne potrete più fare ameno.

КАЙЯ ШОПФ О СЕБЕ И ИНСБРУКЕ

Дата рождения: 26.03.1985

Профессия: фрирайдер, спортивный психолог, спортивная

модель.

Наилучшие достижения (соревнования): 3-е место в New

Zealand Open Slopestyle 2007, 4-ые местa в US Open Finale

Slopestyle 2007 и European Open Slopestyle 2010, 12-е место

в WM Salt Lake City Slopestyle, приглашение на Nine Queens

Invitational и участие в фильме „Shades of Winter“.

• Нордкетте: летом и зимой - мечта.

• Штубайский ледник: осенью, зимой и весной: город-ледник.

• Кютай: после проведения юношеской Олимпиады пред-

лагает отличные фристайл-возможности: хороший пайп,

средний и малый кикеры, рейлы и боксы. Еще лучше подхо-

дит для фрирайдинга: туристические лыжи обязательны.

• Аксамер Лицум: любимое место: хороший обзор, много 30-

60 минутных туров прямо от подъемника.

Что добавить к сказанному: попробуйте себя в Инсбруке. Это

затягивает.

Ulteriori informazioni sui rischi in montagna e sulla vita di Flo

Orleys sono disponibili nel blog di Innsbruck Tourismus:

blog.innsbruck.info/it/freeride

//

Больше о риске в горax и

как это стало частью жизни Фло Орли Вы найдете в блоге

Innsbruck Tourismus:

blog.innsbruck.info/en/freeride www.freeride-city.com

решила попробовать для себя что-то новое. Кроме того, в мо-

ем возрасте уже трудно 100 раз на дню падать на лед как рань-

ше.

Фло:

Не знаю, что там Кайя имеет ввиду, когда это говорит. Я

считаю, что ee фигура все еще в супер. Ты просто записываешь

себя в старые калоши в 30 лет (!)

Кайя:

Кто бы говорил! Сам-то тоже уже не юнец в твои 40 (!)

Фло:

Именно так, поэтому я только фрирайдер. К слову ска-

зать, как дитя Зеегрубе я вырос в Инсбруке и здесь же всего

достиг. Я всегда хотел кататься по глубокому снегу, карабкать-

ся по скалистому хребту вверх, чтобы потом броситься сломя

голову вниз. Сегодня, как и раньше. Как бы это сказать, Норд-

кетте положила фрирайдинг в мою колыбель.

Кайя:

Фло, не скромничай. Ты - босс на этой сцене, принадле-

жишь к мировой элите, твои портреты висят на стенах в комна-

тах молодых спортсменов.

Кайя, что тебе говорит имя Фло Орли?

Кайя:

Хмммм. Фло - мировая легенда. С его именем у меня ас-

социируются сноубордизм, фрирайдинг и Зеегрубе.

Фло, что тебе говорит имя Кайя Шопф?

Фло:

Из Баварии переехала сюда, осталась здесь и довольно

успешно перешла от фристайла во фрирайдинг.

Фрирайдинг зародился от сноубордизма, этой области с ее

особым жизненным стилем.

Фло:

Наши корни берут свое начало в 80-х годах в истоках сно-

убордизма, собственно, в Инсбруке. Тогда это было в большей

степени жизнеощущением, чем вышеупомянутой сценой или

спортивным направлением. Потом в какой-то момент сноуборд

заменили на две доски.

Кайя:

Многие фрирайдеры с мировым именем выросли в

Инсбруке. Мы - место воспитания спортсменов высшего класса

и фрирайдеров.

Чем вы оба заняты, когда вы не на местности?

Кайя:

Я работаю спортивным психологом в центре трениров-

ки профессиональных молодых спортсменов при футбольном

клубе, спортивной моделью и этим летом получила первую ра-

боту в качестве референта по теме „мотивация“.

Фло:

Я веду Центр фрирайдинга в Инсбруке, работаю

ведущим, я парапланер и дельтопланерист. До тех пор, пока я

могу двигать своими руками, я могу не беспокоиться о своем

будущем.

||

© J.TÜRTSCHER