Previous Page  57 / 132 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 57 / 132 Next Page
Page Background

WELCOME

||

57

Б

езмятежная юность Филиппины, дочери аугсбургского

патриция и богатого купца Франца Вельзера, прошла в

довольстве и защищенности. В 1551 г. во время Рейх-

стага в Аугсбурге она познакомилась и влюбилась в юного эрц-

герцога Фердинанда II. Позже они встретились снова в Богемии,

где она гостила у своей тетки Катарины фон Локсан в ее замке

Брежниц. Романтическая история любви двух молодых людей

многократно приукрашивалась. Факт тот, что они поженились в

тайне от всех, эрцгерцог Фердинанд и купеческая дочка Филип-

пина! После этого они долгое время жили в Богемии, где Ферди-

нанд был наместником Австрии. Там же родились их дети. В 1565

году эрцгерцог унаследовал Тироль и Переднюю Австрию и пере-

ехал в 1567 году в Инсбрук. Еще находясь в Праге, он распоря-

дился перестроить для своей семьи средневековую крепость Амб-

рас в ренессансный замок. Пребывание в Хофбурге, резиденции

тирольских князей, для Филиппины, простой смертной, было вос-

прещено. Так она стала желанной хозяйкой замка Амбраса.

Готовить как раньше

Сохранилась поваренная книга Филиппины, первая запись в ко-

торой гласит: „Я полагаюсь на Бога. 1567“. Бросается в глаза, что

последующие записи сделаны совсем другим почерком. Только

несколько последних страниц книги можно идентифицировать с

первой записью, вероятно, они написаны рукой самой Филиппи-

LITERATUR:KHM,DATENSYSTEM,KOCHBUCHPHILIPPINEWELSER /TLM,FB56511TRANSKRIPTIONDESKOCHBUCHESDERPHILIPPINEWELSER /GUNTERBAKAY,PHILIPPINEWELSER,EINEGEHEIMNISVOLLEFRAUUND IHREZEIT,2013

RICETTA PER UN BRASATO DI POLLO

„... Se vuoi cucinare del pollo o comunque della carne:

Prendi un pollo e taglialo in quattro parti. Mettilo in una teglia dove verserai del buon brodo di carne.

Aggiungi due radici di prezzemolo e un pochino di fiori di noce moscata e polvere di zenzero; anche un po’ di

cipolla. Metti il tutto sul fuoco e togli man mano la schiuma. A metà cottura prendi la mollica di una rosetta

di pane bianco che avrai precedentemente ammorbidito con acqua fresca e mettine una certa quantità

a seconda di quanto vuoi che sia denso il brodo. Puoi versarvi anche del vino, il brodo diverrà più intenso

e gustoso. Se vuoi aggiungere del condimento metti del burro fresco. Fallo cuocere ancora per un’ora e

servilo.”

РЕЦЕПТ ТУШЕНОЙ КУРИЦЫ

„… Если ты желаешь приготовить курицу или другое мясо в светлом бульоне:

возьми курицу и разрежь ее на 4 части. Положи в кастрюлю, залей наваристым мясным бульо-

ном, добавь 2 корешка петрушки, немного мускатного ореха и порошка имбиря, еще немного

лука. Поставь это на огонь и снимай пену снова и снова. Когда всё наполовину уварится,

возьми мякиш белой булочки, размоченный прежде в свежей воде, и положи столько, насколь-

ко густым хочешь получить бульон. Можешь добавить туда же вино, этим ты улучшишь вкус

бульона и сделаешь его насыщеннее. И если желаешь подать это на стол, добавь туда свежего

сливочного масла. Затем дай блюду всего 1 час поварится и подавай на стол.“

ны. Предположительно, ее мать, Анна Вельзер распорядилась со-

ставить книгу рецептов для своей дочери, которая была на вы-

данье. В книгу вошли рецепты 245 блюд. Это было своего рода

приданым 18-летней девушки. Пометки в конце книги свидетель-

ствуют о том, что ее владелица действительно пользовалась дан-

ной книгой. Рецепты указывают на пищевые привычки аугсбург-

ского купеческого сословия. Здесь рецепты вареных блюд,

вареньев, маринадов и десертов, тортов, паштетов, сдобренных

изрядным количеством жира. Сало было главной кулинарной со-

ставляющей тех времен. Рецепты начинались не со слов: „Берет-

ся …“, а словами: „Если ты желаешь сделать/испечь/сварить …“

Сохранились также история о том, как для приготовления одного

особенного торта было использовано 40 яиц. Этот торт был испе-

чен к некоему торжеству в замке Амбрас. Внутри него была сде-

лана пустота, в которой спрятался придворный карлик Томеле,

чтобы затем на удивление гостей неожиданно выпрыгнуть наружу!

В парках рядом с замком („для ежедневных потребностей двор-

цовой кухни“) был большой выбор дичи, птиц, фазанов, рыб, пев-

чих птиц, фруктов, как например, груш, яблок, абрикосов, а также

южных фруктов, как например, лимонов, апельсинов, инжира …

Для улучшения меню доставлялись продукты из Италии, района

Гардазее, и тирольские продукты. Особенным деликатесом счи-

тались сурки. Филиппина, отличный знаток лекарственных трав,

оказывала большое влияние на выбор блюд в меню.

||

Il ricettario di Filippina Welser //

Поваренная книга Филиппины Вельзер

©KHM (2)