Die
Entertainment
Highlights
in Tirol!
Olympia Sport- und Veranstaltungszentrum Innsbruck GmbH
Olympiastraße 10
|
6020 Innsbruck
Tel.: +43 (512) 33838-0
|
Fax: +43 (512) 33838-200
E-Mail:
marketing@olympiaworld.at www.olympiaworld.atAUT vs. IS
sports. business. entertainment.
Disney On Ice - eine
fantastische Reise
03.-06. März 2016
Olympiahalle
Air & Style
06 . Februar 2016
Olympiahalle
Semino Rossi
Tournee 2016
13. März 2016
Olympiahalle
Shaolin Mönche
Die neue Show!
19. März 2016
Olympiahalle
Children‘s Games
2016
11. -16. Januar 2016
Olympiahalle
777
КАРНАВАЛЬНАЯ ПРОЦЕССИЯ С
СОСТЯЗАНИЯМИ „ПУЗАЧЕЙ“-„ВСАДНИКОВ“
Четверг, 4 февраля 2016
Центральная площадь Аксама и другие места остановок
процессии, начиная с 13.00 часов. Празднество состоится
при любой погоде.
Состязания „пузачей“ в Аксаме - традиционный обряд
во время Масленицы со строгим распределением ролей:
„всадник“ должен опрокинуть „пузача“ на спину, что оли-
цетворяет борьбу между весной и зимой. Каждый год этот
спектакль проходит в „безумный четверг“. „ Для местных
жителей это самый важный день в году“, - объясняет
Патрик Ауэр, один из организаторов Масленицы в Аксаме
и „отец пузачей“. Дополнительную информацию о фигурах
Масленицы в Аксаме и о знаменитом аксамском козле
можно найти в блоге Innsbruck Tourismus:
blog.innsbruck.info/en/traditionред охотой на медведя набивали свою одежду сеном и листвой,
чтобы защитить себя от ранений. Изучение обычаев выявило
другое толкование, которое гласит, что чем больше „пузачей“
принимает участие в процессии, тем лучше вырастет кукуруза.
Правда, эта версия всерьёз не рассматривается. Состязания
„пузачей-всадников“ носят по своей сути, скорее, ритуальный
характер, ставший со временем соревнованием. Эта игро-
вая борьба между „пузачами“ и „всадниками“ могла сущест-
вовать и раньше. Здесь мнения неоднозначны. Для местных же
жителей эта игра-борьба в любом случае связана с провода-
ми зимы.
Деревенская сплоченность
Перед „безумным четвергом“ происходит много интересного,
собственно он является апогеем тех торжеств и ритуалов, ко-
торые ему предшествуют. Все приготовления начинаются за
несколько месяцев: сначала строятся повозки, проводятся ге-
неральные репетиции, частично заново шьются костюмы, жи-
тели деревни просто встречаются друг с другом. Важной час-
тью местной культуры является „хождение бандами“. Каждый
вечер четверга „ряженые“ ходят группами от одного двора к
другому. Работа во время масленицы - важная часть деревенс-
кой жизни, приносящая пользу обществу: назовем это спло-
ченностью, тем, что объединяет жителей Аксама. Сидя рядом
друг с другом, они с удовольствием работают над достижени-
ем одной цели и празднуют завершение каждого этапа работы,
в том числе и с алкоголем.
||