Previous Page  42 / 132 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 42 / 132 Next Page
Page Background

WELCOME

||

42

DER ZIRBENWEG

Dieser leichte bis mittelschwierige Panorama-

weg oberhalb von Innsbruck und Hall bietet

herrliche Tiefblicke ins Inntal und Ausblicke auf

rund 400 Alpengipfel. Der Panoramaweg führt

durch einen der größten und ältesten Zirben-

bestände Europas. Die älteste Zirbe, im Am-

passer Kessel, ist mehr als 700 Jahre alt. Ab Mai

ziert ein Blumenmeer von Almrosen das Land-

schaftsbild entlang des Zirbenwegs.

THE ZIRBENWEG

This easy to moderately difficult panorama trail

above Innsbruck and Hall offers terrific views

of the Inntal below and all around of some four

hundred Alpine peaks. The panorama trail leads

through one of the largest and oldest stands of

Swiss pine in Europe. The oldest tree, in the so-

called Ampasser Kessel, is more than seven hun-

dred years old. From May, a sea of alpine roses

graces the landscape along the Zirbenweg.

DER ZOO DER ALPEN

Am Fuß der Nordkette, über den Dächern Innsbrucks, der Landeshaupt-

stadt von Tirol, befindet sich der auf 750 Metern Höhe gelegene Alpen-

zoo. Auf etwas mehr als vier Hektar werden in naturnah gestalteten

Gehegen, Terrarien und Aquarien etwa 2.000 Alpentiere von rund 150

Arten gepflegt. Kein anderer Zoo der Welt zeigt eine derart vollständige

Sammlung von Wildtieren aus dem Alpenraum.

www.alpenzoo.at

THE ZOO OF THE ALPS

At the foot of the Nordkette range, above the roofs of Innsbruck, the cap-

ital of Tyrol, and at 750 meters above the sea, is situated the Alpenzoo.

Across more than four hectares, around 2,000 Alpine animals from some

150 species are lovingly tended in natural enclosures, terrariums and

aquariums. No other zoo in the world presents such a complete collec-

tion of wild animals from the Alpine region.

www.alpenzoo.at

Der Salzburger Alpenmohn, auch Weißer

Alpenmohn genannt, kommt nur in den nördlichen

Alpen bzw. nördlichen Kalkalpen vor. //

The Salzburger Alpenmohn, also called white

alpine poppy, only occurs in the northern Alpine regions

resp. northern Kalkalpen (Limestone Alps).

Der Trauben-Steinbrech ist eine

an extreme Standortbedingungen

angepasste Pflanze. //

The Trauben-Steinbrech (white

mountain saxifrage) is a plant

adapted to extreme conditions.

bit.ly/2mm4L7e

©TOMBAUSE

©NATURPARKKARWENDEL /HOELSCHER

©NATURPARKKARWENDEL /HOELSCHER

©SONJANIEDERBRUNNER