Previous Page  56 / 124 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 56 / 124 Next Page
Page Background

WELCOME

||

56

the early bird

„the early bird“ versteht sich seit nun bald 4 Jahren als Heimstätte für Livemusik abseits des

Mainstreams. Die stilistische Palette reicht dabei von Jazz über Rock bis hin zu Singer-Song-

writing.  Auf der kleinen Bühne präsentieren sich neben Nachwuchsmusikern immer wieder

auch internationale Spitzenmusiker wie zum Beispiel Adam Holzman oder Jeff Hirshfield.

Mit seinem einzigartigen Konzept einer unkuratierten Bühne bietet the early bird von An-

fang September bis Ende Juni immer Mittwoch bis Freitag musikalische Überraschungen

und garantiert niveauvolle Unterhaltung im Kreise aufmerksamer Musikinteressierter jeden

Alters in einem fast schon familiären Wohnzimmer-Ambiente. Die Konzerte finden in der

Zeit von 21 bis 23 Uhr bei freiem Eintritt statt, es wird jedoch eine angemessene Spende für

die Musiker erwartet. Die gut sortierte Bar überzeugt mit über 50 internationalen Biersorten

und einer breiten Palette ausgesuchter Whiskys.

Innstraße 55, Öffnungszeiten: Mittwoch

bis Freitag ab 19 Uhr – Sperrstunde nach Frequenz, Kulturprogramm von 21–23 Uhr.

Eintritt frei – Spenden für die Künstler werden vorausgesetzt,

www.theearlybird.at

//

For

almost 4 years now, “the early bird” has been the venue for live music away from the main-

stream. The stylistic spectrum ranges from jazz and rock to singer-songwriting. Newcomers in

the scene as well as international top artists such as Adam Holzman or Jeff Hirshfield present

themselves on stage. The early bird with its unique concept of an uncurated stage promises

musical surprises from the start of September to the end of June. Enjoy an informal atmos-

phere and interesting conversations with like-minded people every Wednesday to Friday. The

concerts take place between 9 and 11 pm. The entrance is free, however, donations for mu-

sicians are welcome. The well-stocked bar convinces with more than 50 international kinds

of beer and a wide range of selected whiskeys.

In the street Innstraße 55, opening hours:

Wednesday to Friday starting from 7 pm – closing hour depends on the crowd, cultural

programme from 9 – 11 pm. Free entrance – donations for musicians are expected,

www.theearlybird.at

Ein Brot für Anpruggen // Bread for Anpruggen

Der neue EZEB-Krustenloab ist als Hommage an den Innsbrucker Stadtteil Anpruggen entstan-

den, wo die jüngste Filiale der Zillertaler Bäckerei beheimatet ist. Das Brot sollte ordentlich Pep

haben, knackig und würzig sein. Eine spezielle Gewürzmischung verleiht ihm einen einzigartigen

Geschmack. Sein Erfolgsrezept ist die einfache, ursprüngliche Backweise im speziellen Schwarz-

brotofen. Da ist viel Handarbeit drin – und das passt perfekt zum Handwerkerviertel Anpruggen.

//

The bakery EZEB has developed a new type of bread as a tribute to Innsbruck’s district of Anpruggen,

where its newest branch is located. The so-called brown bread “Krustenloab” is crunchy and savoury

and gets its flavour from a secret spice mixture. It is baked traditionally in a special oven for brown

bread. A lot of manual work goes into it – typical for the artisans’ district of Anpruggen.

M+M Bar

Über 150 Cocktails, alle aus Quali-

tätsspirituosen gemixt, ein großes

Angebot an Whisky von Scotch bis

Bourbon, von Single Malt bis Irish

Whisky, Rum aus Lateinamerika

sowie Wodka aus Finnland, Polen

und Russland und verschiedenste

Schnäpse, Edelbrände und Likö-

re machen die Auswahl im M+M

wirklich schwer. Wer keine Lust

hat, im Inneren der stylischen

Cocktail-Bar zu sitzen, für den

bietet das Lokal einen beson-

deren Service, nämlich Cocktails

to go.

Innstraße 45, Dienstag bis

Samstag ab 19 Uhr,

www.mm- bar.at

//

This bar offers more than

150 cocktails made from top-qual-

ity spirits. Whiskey lovers will en-

joy the wide selection of whiskey

ranging from scotch, bourbon and

single malt to Irish whiskey. Latin

American rums, vodka from Fin-

land, Poland and Russia and vari-

ous schnapps, liqueurs and supe-

rior brandies are also on the drink

menu. If you don’t feel like sitting in

the stylish cocktail bar, you can also

grab a cocktail to go.

Innstraße 45,

Tuesday to Saturday starting from

7 pm,

www.mm-bar.at

TIPPS