WELCOME
||
96
Juwelier Fasoli //
Jeweller Fasoli
Maria-Theresien-Straße 12,
www.juwelier-fasoli.at.Uhren und
Schmuck präsentiert in feinem Gewand: Holzboden, Steinmauer, viel
Natürlichkeit. Individuelle Stücke treffen auf renommierte Marken. Mit
dem Store in Innsbruck eröffnete Fasoli seinen ersten in Österreich,
bis jetzt war der Juwelier ausschließlich in Italien zu Hause.
//
Watches
and jewellery presented in a stunning ambience. Individual items meet
renowned brands. This one is Fasoli’s first store in Innsbruck, before he
sold his precious pieces in Italy.
Haepinest
Innstraße 2,
www.haepinest.at.
Kaffee ist nicht gleich Kaffee. Das
zeigt das chillige Haepinest unter den Lauben mit seinen Third-
Wave-Kaffeespezialitäten und handgemachten Kleinigkeiten für Früh-
stück oder Lunch. Alle Getränke und Speisen gibt’s auch to go ... wär
aber irgendwie schade, weil es sich wirklich lohnt, ein bisschen zu blei-
ben.
//
Not every coffee is the same! This is, at least, what we have le-
arned at the cruisy coffee shop Heapinest with its third wave coffees and
homemade snacks for brekky and lunch. Eat in or take away.
Eisgrotte am Stubaier Gletscher //
Ice grotto at the Stubai Glacier
Das Königreich des Schnees ist auch im Sommer eine
dringende Empfehlung wert. Von der Gipfelplattform „Top of
Tyrol“ auf 3.210 Metern haben Sie eine traumhafte Fernsicht
und in der Eisgrotte nahe der Bergstation Eisgrat tauchen Sie
ein in die glasklare Welt des ewigen Eises. Achtung: Jacke mit-
nehmen! Fahrtzeit: ca. 45 Minuten.
//
Also in summer, the king-
dom of snow is well worth a visit. The viewing platform “Top of
Tyrol” on 3210 metres offers a stunning view over the surroun-
ding landscape. Inside the ice grotto, which is located close to
the top station “Eisgrat”, you can immerse into the world of eter-
nal ice. Don’t forget to bring a jacket, even though it is summer,
it will still be cold inside the ice cave. From Innsbruck it takes
about 45 minutes to get there.
www.stubaier-gletscher.comTirol Schifffahrt, Achensee //
Lake Achensee boat cruise
Mit dem Auto ist es rund eine Stunde bis zum Achensee. Ein
Ausflug lohnt sich aber auf jeden Fall. Des Sees wegen und der
Schifffahrt. Eine Rundfahrt dauert ca. zwei Stunden, das sanf-
te Dahingleiten hat dabei seinen ganz eigenen Charme. Mit-
te Juli wird zudem als Highlight der Saison ein neues Schiff in
Betrieb genommen.
//
It only takes about an hour to reach the
lake Achensse by car and the trip is definitely worth it – not only
because of the lake, but also because of the boat cruise. Enjoy
a 2 hours round trip on the boat gliding along smoothly. In the
middle of June as a highlight of the season a new ferry will be
introduced.
www.tirol-schiffahrt.atTIPPS