

WELCOME
||
108
innsbruck.info/8dLA CORSA DEI WAMPELER DI AXAMS
è stata insignita dall’UNESCO nel 2016 del titolo di bene culturale
immateriale d’Austria ed è uno dei momenti principali del carne-
vale di Axams. I Wampeler (Wampe vuol dire grossa pancia) sono
facilmente riconoscibili: portano una camicia bianca di lino detta
“Pfoat“, imbottita di fieno, un’ampia cintura di pelle e una gonnella
rossa portata sopra i pantaloni e avanzano portando un bastone.
Sono mascherati con una tradizionale maschera di legno intaglia-
to e una cuffia di pelliccia nera. I loro antagonisti sono i “Reiter”
(cavalieri), che hanno lo scopo di far cadere i Wampeler sulla schie-
na. Il Wampeler simboleggia l’inverno, che
viene battuto dalla primavera (il Reiter).
I nostri antenati si imbottivano i vestiti
di fieno e foglie per affrontare la caccia
all’orso e quindi proteggersi da eventuali
ferite. Ecco perché gli abitanti di Axams
portano anche un orso nella loro sfilata di
carnevale. I migliori Wampeler sono quelli
che dopo aver fatto due volte il giro del
paese hanno la schiena ancora bianca.
Nella piazza di Axams, giovedì
23.02.2017 12:30
СОСТЯЗАНИЯ „ПУЗАЧЕЙ“ И
„ВСАДНИКОВ“ В АКСАМЕ
были признаны ЮНЕСКО немате-
риальным культурным наследием
Австрии и являются главной частью
большой карнавальной процессии в
Аксаме. „Пузачей“ (от слова «пузо»)
легко распознать: они одеты в
грубую льняную рубаху белого цвета,
плотно набитую сеном и подпоясан-
ную кожаным ремнем, и красную
юбку или штаны. В руке они держат
палку, на лицо надета деревянная
маска ручной работы, а на голове высокая черная меховая
шапка. Их противники - „всадники“, целью которых явля-
ется опрокинуть „пузачей“ на землю. При этом „пузач“-
символизирует зиму, которую побеждает весна („всадник“).
Кстати, наши далекие предки, идя на медвежью охоту,
набивали свою одежду сеном и листвой, чтобы таким
образом защитить себя от ран. Поэтому в карнавальной
процессии также участвует медведь. Лучшими „пузачами“
после того, как процессия дважды обойдет деревню по
кругу, считаются те, чья спина осталась „белой“, чистой.
Центральная площадь Аксама, четверг 23 февраля 2017
года, 12.30 часов.
них есть так называемые «домашние вертепы», по длине не пре-
вышающие одного метра. Отсюда пошел обычай «любования
вертепами»: после 25 декабря люди ходили к соседям в гости
и любовались их вертепами. При этом они выпивали по стопке
шнапса, перед этим чокаясь и говоря тост не „за здоровье!“, а „во
славу! (Глория!)“. Пить „во славу“ и сегодня является неотъемле-
мой частью традиции «любования вертепами».
Страшная ведьма
Между 21 декабря и 6 января двенадцать святочных ночей (21/22
декабря - ночь Томаса, зимнее солнцестояние, самая длинная
ночь в году; 24/25 декабря; 31 де-
кабря/1 января; 5/6 января). В это
время начинается дикая охота:
всякая нечистая сила снуёт по зем-
ле и по воздуху с криками, завыва-
ниями и стонами. В эти ночи рань-
ше соблюдались строгие запреты:
в доме не допускался беспорядок,
ни в коем случае не разрешалось
вешать на веревку белье белого
цвета, потому что иначе нечистая
сила унесла бы его с собой, чтобы
затем в течение года принести об-
ратно как саван для хозяина дома.
Также воспрещалось играть в кар-
ты. Одним словом в это время бы-
ло лучше вести себя скромно, ти-
хо и спокойно. В некоторых местах
за этим строго следили ряженые
(«перхты»). Существуют два вида
перхтов: добрые, красивые перхты,
символизирующие Добро, и злые,
страшные перхты, свита ведьмы
Перхты, которые звонят в колокол
и символизируют Зло. Эта страш-
ная старуха в лохмотьях со всклоченными волосами, длинными
зубами и железным носом - злой дух. „Видно, что эта особа не
внушает большого доверия, и я не осуждаю того, кто, завидев ее,
спасается бегством в божий храм. В двенадцатую ночь, на Свят-
ки, она летает по воздуху, и горе тому доброму путнику, кому она
повстречается на пути, и тому дому, в который она нанесет ноч-
ной визит.“ („Жизнь тирольского народа“ статья Людвига Гёрма-
на о немецкой фольклористике, Штутгарт 1909 г.).
Чтобы задобрить Перхту, перед дверями дома или на его кры-
ше для нее оставляли еду и часто стакан молока. А так как злая
ведьма обожает красть маленьких детей, то их на Святки клали не
в колыбель, а под колыбель. Остается добавить, что раньше в на-
роде День трех волхвов (Крещение) называли днем Перхты, в не-
которых селениях эта традиция сохранилась и по сей день. Маги-
ческим средством защиты от этой злой ведьмы было окуривание
дома, после которого все окна и двери дома и хлева плотно за-
крывались, и в этот вечер никому не позволялось покидать дом.
||